PERÚ ARTE

H ay una cierta intención en general en mi trabajo, que tiene que ver con una idea de transfigurar estas imágenes, sacándolas del archivo y replanteando su contexto histórico. En la fuente están condenadas a ser prisioneras de su tiempo, de las circunstancias en las que fueron construidas. Todo ese mundo lo saco con la copia. El documento es un hecho del pasado, el dibujo es un hecho nuevo. Al transfigurar el documento, al dibujarlo, lo que me interesa es que se convierta en otra cosa, que se libere de su materialidad original y del orden institucional en el que está inscrito. Ya no es el periódico y eso me gusta. Al estar asociado a otras imágenes también se establece la igualdad iconográfica y se puede iniciar una suerte de discurso a través de las imágenes, que las va cuestionando en un proceso de reproducción y reordenamiento visual”. “There is a certain general intention in my work, which has to do with an idea of transfiguring these images, taking them out of the archive and restating its historical context. At the source they are condemned to being prisoners of their time, of the circumstances in which they were built. I take out that entire world with copying. The document is a fact of the past, a drawing is a new fact. When transfiguring the document, drawing it, what I am interested in is for it to turn into something else, for it to free itself of its original materiality and of the institutional order it is inscribed in. It is no longer the newspaper, and I like that. Through being associated to other images it also establishes the iconographic equality, and a kind of discourse of images, which goes on to questioning them in a process or reproduction and visual reordering”. Atlas Perú , 2000-2001, 494 dibujos, tinta sobre papel, 30 x 21 cm. cada uno. / Atlas Perú, 2000-2001, 494 drawings, ink on paper, 30 x 21 cm. each. “

RkJQdWJsaXNoZXIy MTM0MjI4