PERÚ ARTE

N uestro trabajo habla de cubrir, velar y ocultar las cosas que no funcionan del todo bien en los hogares. Valiéndonos de esa imagen como metáfora, al usar el nombre de “Moho” hablamos de todo aquello que lleva implícito el paso del tiempo, y que se encuentra de cierta forma recubierto por elementos que distraen la mirada a lo esencial, entablando un paralelo con el estilo conservador de vida, el manejo de las relaciones interpersonales y el hogar. Identificamos cómo los objetos domésticos adquieren la carga de sus dueños, y que esta energía permanece con ellos más allá de la vida de sus propietarios. Buscamos el punto en el cual el objeto deja de ser un simple objeto, y adquiere “alma”. La decisión de trabajar con elementos deviene del análisis de nuestra cotidianeidad doméstica y de la manera cómo nos aferramos a lo material para encubrir ciertas carencias y de cierta forma, distraer la mirada. Es como una gran metáfora de las relaciones y el espacio doméstico”. “Our work speaks of covering, veiling and hiding things that do not function entirely well in homes. Using that image as a metaphor, using the name “Moho” (mold), we speak of everything that the passing of time would imply, and which in a certain way is found covered by elements distracting the gaze to what is essential, establishing a parallel with the conservative life- preserving style, the management of interpersonal relationships and the home. We identify how domestic objects acquire the load of their owners, and that this energy remains with them beyond the life of the owners. We seek the point in which the object ceases to be a simple object and acquires a “soul”. The decision of working with this elements originates from the analysis of our domestic everyday life and the way in how we hold on to material things to cover up certain shortages, and in a way, to distract the gaze. It is like a great metaphor of relations and the domestic space”. Autorretrato , 2014, impresión en papel fotográfico, medidas variables. | El revés del afuera , 2014, instalación, medidas variables. | “Moscas“ de la serie Plaga , 2014, cerámica, 75 x 14 x 18 cm. | Sobremesa , 2014, ensamblaje de vajilla antigua, bronce, 87 x 102 x 19 cm. Fotografías: Talía Duclos / Autorretrato , 2014, printing on photo paper, variable measures | El revés del afuera , 2014, installation, variable measures | “Moscas“ from the series Plaga , 2014, ceramics, 75 x 14 x 18 cm. | Sobremesa , 2014, assembly of old crockery, bronce, 87 x 102 x 19 cm. Photography: Talía Duclos. “

RkJQdWJsaXNoZXIy MTM0MjI4