PERÚ ARTE

M e alejo de temas personales, ya sea de índole familiar psicológica o cualquier cosa que me involucre, aunque no podría negar que mi personalidad debe de estar reflejada en mi trabajo. Fuera de eso, los temas están afuera y cada uno va escogiéndolos de acuerdo a su propia experiencia de vida, recuerdos, impresiones, fascinaciones. En mis fotografías espero reflejar lo que cada uno sea capaz de ver por su propia cuenta. Quizás sea sorpresa, cuestionamientos, alegría o dolor. A fin de cuentas, la reacción va a ir ligada al tema que esté representando. Es una gran sorpresa analizar la reacción del público luego de exhibir un trabajo. Mi obra está en constante proceso de cambio. El desarrollo de mi estilo fotográfico es el viaje, mas no el destino”. “I keep away form personal issues, be it of family, psychological or anything involving myself, even if I could not deny that my personality must somehow be reflected in my work. Apart from this, my issues are on the outside and everyone goes on to choosing them according to their own life experience, memories, impressions, fascinations. In my photographs I hope to reflect what everyone is capable of seeing on their own. It may be surprise, questionings, happiness or pain. In the end, the reaction will be linked to the issue being represented. It is greatly surprising to analyze the public’s reaction when exhibiting a piece. My work is in a constant process of change. The development of my photographic style is the trip, but not my destiny”. De la serie Wanu , 2009, fotografía digital, 80 x 120 cm. / From the series Wanu , 2009, digital photography, 80 x 120 cm. “

RkJQdWJsaXNoZXIy MTM0MjI4